If you’ve spent any time in Alabama, you know we have our own way of talkin’. We don’t just say what we mean—we season our words like a good pot of gumbo, making them richer, more colorful, and occasionally confusing to outsiders. So if you hear someone say something that makes you scratch your head, don’t worry—just sit back, listen, and learn the language of the Heart of Dixie.
1. “Well, bless your heart.”
Translation: Depends on how sweetly it’s said. This can be genuine sympathy, a polite way of calling someone an idiot, or a passive-aggressive Southern dagger wrapped in a smile. If an Alabama grandma says it while shaking her head, you’ve definitely done something dumb.
2. “I’m fixin’ to.”
Translation: I plan on doing that… eventually. This phrase lets you know something might happen soon, or it might happen next year. Either way, don’t rush us.
3. “It’s hotter than blue blazes.”
Translation: It’s Alabama in July. If you hear this, assume the humidity is high enough to make your jeans stick to you like a second skin and your car’s steering wheel is now a branding iron.
4. “That dog won’t hunt.”
Translation: That’s not gonna work. Whether you’re talking about a broken-down truck, a sketchy excuse, or your cousin’s third engagement in two years, some things just ain’t worth the trouble.
5. “Y’all come back now, ya hear?”
Translation: We actually like you. It’s a warm invitation, but if you hear it from a restaurant owner, you’re officially part of the family (or at least a paying customer they want back).
6. “She’s madder than a wet hen.”
Translation: Run for cover. If an Alabama woman is this level of angry, you better apologize, bring sweet tea, and start praying.
7. “Over yonder.”
Translation: Somewhere in that general direction. Could be ten feet away, could be across the state line. Either way, just nod like you understand.
8. “I’ll have a Coke.”
Translation: Coke = All sodas. If you ask what kind of Coke, you’ll get an answer like “Sprite” or “Dr. Pepper.” Just go with it.
9. “Ain’t got the good sense God gave a goose.”
Translation: That person is a certified fool. Typically used for politicians, reckless drivers, or anyone who willingly orders unsweet tea in Alabama.
10. “Holler at me later.”
Translation: Give me a call… maybe. This could mean an actual invitation or just a polite way to end the conversation. Proceed with caution.
11. “Roll Tide!”
Translation: Everything and anything. This is a greeting, an expression of joy, a farewell, and a life philosophy. If you don’t know when to say it, just wait—someone will teach you.
Now, if you made it through this list and understood at least half of it, congratulations! You’re either a true Alabama native or you’ve spent enough time here to start pickin’ up our ways. And if none of these made sense, well… bless your heart!
The post 11 Expressions Only a True Local Alabama Native Will Understand appeared first on When In Your State.